Information

2025 / 11 / 13  

"Game Pop" is 3 years old! Thank you very much!

"Game Pop" is 3 years old! Thank you very much!

translate in Japanese

 

Hi, this is Naomi.

I profoundly appreciate that my tunes are still listened to by each of you all over the world today!

 

I really feel that my second aniversary's post was as if yesterday and time flies, because I had to allocate my time into other jobs this year due to several factors including the damage from the hacker and so on, so I tended to be tired and nervous everyday though I had fruitful experiences.

I apologize that my new release has not appeared this year yet.

 

But regardless of it, the thing that revitalized me the most was to be listened to by you! And also you visit this website and kindly read my messages, this made me empowered! Thank you very much!

 

So far, 'to-be-listened-to' report says that my tunes were played in 70 countries in streaming, so I'm busy reading the world's map and listening to world's language's radio programs, I'm also really interested in your culture and country more and more!

 

I'm recently thinking that the real role of music would be to let us relieved warmly.

 

I feel nobody is exceptional for feeling difficulty of live in this unstable world today, so I never give up to create music make you moved and happy more and to ask to social what is 'our real great life' through keeping on releasing my tunes!

 

 

Thank you for visiting and reading!

I'll look forward to seeing you on my new release next month, and I hope you'll stay in good shape, thank you!

2025 / 11 / 13  

ゲームポップは3周年になりました! ありがとうございます!

ゲームポップは3周年になりました! ありがとうございます!

translate in English

 

こんにちは、Naomiです。今日も世界中で私の曲が聴いてもらえていることに深く感謝しています。

今年はハッカーによる被害などが要因で、他の仕事に多く時間を割かなければならなかったので、実り多かった一方で疲れたりナーバスになっていることも多く、時間が経つのがあっという間でゲームポップ2周年の投稿をしたのは昨日のように感じています。今年はまだ新作を発表しておらず、申し訳ありませんでした。

 

それにもかかわらず、曲を聴いていただけて非常に活力になりました。当ウェブサイトもご覧いただき、勇気づけて下さりありがとうございました。

 

これまでのところ、「ストリーミングなどで聴かれたよ!」というレポートによると70か国で再生されましたので、世界地図を見たり、世界の語学ラジオを聴くのに忙しいです!もっともっとみなさまの文化や国に興味を持つようになりました。

 

最近、音楽の本当の役割についてよく考えていて、それは私たちをほっとさせることかな、と思います。

 

この不安定な今日の世界において、誰も生きづらさと無縁ではないと感じています。だから、みなさまが感動したり幸せになる音楽を生み出すことや、楽曲を発表することを通じて社会に「私たちの真に豊かな人生とは何か」を問いかけることをあきらめたくないと思っています。

 

お読みいただき、ご訪問いただきありがとうございました。来月のリリースでお会いできるのを楽しみにしております。どうかご自愛ください。

2025 / 10 / 31  

Happy Halloween'25

Happy Halloween'25

translate in Japanese

 

Hi, this is Naomi, gaining 7mm heights more at a physical examination the other day. (Wow!)

 

It's suddenly getting colder though it was too hot until a few weeks ago, so please keep your condition good and get over the change of the season!

 

I have a symptom of winter depression and I tend to sleep too much recently, so my family had no doubt that I took hibernation. (Ha ha ha!)

 

Oh, it's not a good idea to laugh at my condition, but please don't worry, I usually get better and need {summertime+one hour} sleep when I'm accustomed to the winter climate.

 

Though I'm not in a good condition, I expect to be able to release a new EP for three songs this year!

I still don't draw a jacket at all and I feel pressure on me, but I really look forward to your listening to my new songs this year too!

 

So, Happy Halloween to each of you and have nice days! Thank you for reading.

 

Naomi

 

 

*Message from Wanico*

Naomi's friends-2.png

Naomi got 2.7cm(more than 1inch) heights within the past two years! I wonder how much her height will increase in the future!

Well, so thank you for visiting, see you soon! 

 

2025 / 10 / 31  

ハッピーハロウィン'25

ハッピーハロウィン'25

translate in English

 

こんにちは!先日の健康診断で身長が7mm伸びていたNaomiです!

 

あんなに暑かったのに突然寒くなってしまいましたね、どうかお体に気をつけて季節の変わり目を乗り切ってくださいね。

 

私は冬型うつ病の症状が出て過眠になったので、家族から冬眠したと思われていました(笑)

 

(笑)じゃないですよね。でもご心配なさらないでください。寒さに慣れれば{サマータイム+一時間}くらいの睡眠時間で済みます。

  

こういう(それほど良好でもない)状況ですが、今年中に3曲ほどのミニアルバム(EP)をリリースできそうです!

まだジャケットに取り掛かっていないのでそれがプレッシャーとなっておりますが、またお聴きいただけるのを楽しみにしております。

 

それではハッピーハロウィン!お読みくださりありがとうございました!

 

*ワニコから一言*

Naomi's friends-2.png

ナオミはこの2年くらいで身長が2.7cmも伸びているんだよ!来年はどうなるのかなぁ・・・ではご訪問ありがとう。またね!

2025 / 07 / 12  

'FAQ about Naomi' page was newly created!

translate in Japanese

 

Hi, this is Naomi.

I can't help but drink iced coffee too much, because they are so delicious! I also love iced café au lait.

Oh,,, I will ABSOLUTELY drink it after writing this article!

 

Though I have thought that I should write the reason why I started writing music for a long time, I finally wrote it!

When you have time, I'd like you to read it!

 

The article can be read by the link below, or we can jump to it from About Naomi's page.

 

here is♪

 

See you on the page! Thanks for your visit.

So...Cheers♪ Have a nice weekend!

1 2 3 4 5 6 7 8